系、所:英语系 职称:副教授
办公室:外语中心701
邮 箱:hah511@njtech.edu.cn
教育背景
文学硕士(南京师范大学,1995-1998年)
文学学士(南京师范大学,1990-1994年)
访问学者(2019.4-2019.9 英国约克大学;2018年度江苏省政府留学基金项目资助)
访问学者(2014.7-2015.2 美国威斯康辛大学麦迪逊分校访问学者;2013南京工业大学优秀中青年骨干教师出国(境)研修项目资助)
研究专长
英美文学研究
科研项目
主持校级课题7项,参与校级课题1项。
代表性成果
截至2021年11月发表论文近30篇,参编翻译类学术著作1部,其中A&HCI收录论文3篇,核心论文3篇。代表性成果如下:
Narrative Tension in A Narrow Fellow in the Grass. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 2021.9, A&HCI.
The Art of Repetition in The Story of an Hour. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 2020. 10, A&HCI.
The Story of an Hour: Mrs. Mallard’s Ethically Tragic Song. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 2020.3, A&HCI.
从读者接受理论角度解读《篱笆那边》,名作欣赏,2011(6),北大核心.
文化、社会和心理内涵的嬗变---文艺复兴时期英国复仇悲剧的叙人模式探讨,四川戏剧,2010(2),北大核心.
论《致海伦》中文化意象的可译性---以两中译本中的人名和地名翻译为例,南京工业大学学报,2010(2).
吕达与埃德娜人物形象之互文性解读,南京工业大学学报,2009(1).
20世纪70年代后的美国华裔文学,云南民族大学学报,2005(6),南大核心。
参编翻译方向著作一部:《新世纪西方翻译理论评介》,外语教学与研究出版社,2012。
获奖情况
获2001-2002年度、2008-2009年度及2015-2016年度南京工业大学优秀教师称号。
获2003年、2013年及2015年南京工业大学优秀论文指导教师称号。
获2008-2009年度南京工业大学“教书育人”竞赛先进个人称号。
指导研究生获得第8届、第10届和第11届江苏省高校外语专业研究生论坛二等奖、优胜奖等奖项。
获南京工业大学2013-14(1)、2013-14(2)、2015-20116(1)、2016-17(1)、2016-17(2)学期学生评教前25%的教师称号。
指导1名本科生获得2020年度全国大学生英语翻译大赛国家级三等奖。指导2名本科生分别获得2020年度江苏省第六届LSCAT杯翻译大赛二等奖。指导6名本科生分别获得2021年度江苏省第七届LSCAT杯翻译大赛二等奖,指导5名本科生分别获得2021年度江苏省第七届LSCAT杯翻译大赛三等奖。